Come tutti sappiamo, le preferenze cambiano a secondo dell'età ...
FOR THOSE WHO DO NOT UNDERSTAND ITALIAN: The above strip is based on a play on the Italian word "bagno" and its derivatives. Below I'm providing a literal translation to help you understand better:
Title: RINFRESCA LA TUA ... CALDA ESTATE ("FRESHEN YOUR ... HOT SUMMER")
1. The two older people on the left say: "Ci facciamo il bagno?", that is, "Shall we bathe?" "Shall we have a bath (for pleasure, for swimming)?"
2. The two kids in the middle say: "Ci facciamo il bagnetto?", that is, "Shall we bathe?" (or, literally, "Shall we have a little bath").
3. The two ladies on the right say: "Ci facciamo il bagnino", that is, "Shall we do (i.e. have sex with) the baywatch?"
Nessun commento:
Posta un commento